【Against The Current:In Our Bones】Running With The Wild Things 放肆狂奔|中文歌詞
這首是 ATC 新專輯【In Our Bones】主打歌,完整呈現他們的特色,不論是詞曲還是 MV,都帶有那種叛逆的青少年搖滾風格。MV 一開始三人在暗中圍坐,好像在密謀什麼,接著 Chrissy 霸氣地說了一句:「我們要找回屬於我們的東西。」……至於那個東西是什麼呢?就先讓大家看看 MV 自己揣摩嘍!
【Running With The Wild Things 放肆狂奔】
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Oo they don't hear us / 喔,他們從來不聽我們的心聲
Read us bedtime stories from their textbooks / 將課本作床邊故事念給我們聽
Oo try to reign us in / 喔,他們想統治我們
Blind to our intelligence / 蒙蔽我們的聰明才智
Standardization of the masses / 用制式的標準將我們量化
Give us a number fail or pass us / 以成績判定我們的生死
Education, manipulation / 教育,抑或操控
Decide our fate but never ask us / 任意決定我們的命運,卻從未問過我們的意見
We're about to boil over / 我們將一觸即發
You can't keep us down forever / 你們不可能永遠將我們壓制在下
We got too big for the cage you locked us up in / 籠子對我們來說已經太小,容不下我們
Let's mark this down as the day that we start something / 將這天標記下來,我們開始反抗的日子
So open the gate, open the gate cause when we / 所以就把大門打開吧,因為當我們
Finally escape, finally escape we'll be / 終於逃脫,我們將會
Tearin' through the streets / 在街上狂奔
Running with the wild things / 放肆奔跑
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Hey, why you waitin'? / 嘿,為何等待?
Quit carvin' notches to count the days 'cause / 別再用刻痕計算日子了,因為
They're losing power / 他們正失去力量
See 'em growing weaker by the hour / 而我們將看著他們的勢力隨時間漸漸薄弱
We're about to boil over / 我們將一觸即發
You can't keep us down forever / 你們不可能永遠將我們壓制在下
We got too big for the cage you locked us up in / 籠子對我們來說已經太小,容不下我們
Let's mark this down as the day that we start something / 將這天標記下來,我們開始反抗的日子
So open the gate, open the gate cause when we / 所以就把大門打開吧,因為當我們
Finally escape, finally escape we'll be / 終於逃脫,我們將會
Tearin' through the streets / 在街上狂奔
Running with the wild things / 放肆奔跑
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Standardization of the masses / 用制式的標準將我們量化
Give us a number fail or pass us / 以成績判定我們的生死
Standardization of the masses / 用制式的標準將我們量化
Give us a number fail or pass us / 以成績判定我們的生死
Education, manipulation / 教育,抑或操控
Decide our fate but never ask us / 任意決定我們的命運,卻從未問過我們的意見
Education, manipulation / 教育,抑或操控
Decide our fate but never ask us / 任意決定我們的命運,卻從未問過我們的意見
Never ask us, never ask us / 從未問過我們的意見,未曾問過
We got too big for the cage you locked us up in / 籠子對我們來說已經太小,容不下我們
Let's mark this down as the day that we start something / 將這天標記下來,我們開始反抗的日子
So open the gate, open the gate cause when we / 所以就把大門打開吧,因為當我們
Finally escape, finally escape we'll be / 終於逃脫,我們將會
Tearin' through the streets / 在街上狂奔
Running with the wild things / 放肆奔跑
Oo-ooh
Ooo-ooo-oh, ooo-ooo-oh
Oo-ooh
看完歌詞和 MV 後,我個人的見解是,ATC 想告訴我們:人生不是只有讀書,成績也不是一切,更非判斷一個人的標準。他們藉這首歌諷刺成績至上的價值觀,並希望能夠擺脫這種束縛,放心追求自己所想要的夢想。
最後附上一張可以拿來作貼圖的白眼照哈哈哈哈
PS. 不意外的話,這個暑假我會把 ATC 這張專輯全部翻譯完,大家若有想要我翻譯的歌也歡迎留言告訴我!
圖片+英文歌詞來自 Google,有錯請告知~~
歡迎大家加我臉書,let's have fun!
留言列表