10/8:Taylor Swift 新專第四波單曲釋出 - I Knew You Were Trouble

轉載註明:

先附上GMA高清訪談影片和翻譯:(翻譯如有誤敬請告知)

"It's a song that's one of my favorites on the album because it sounds just as chaotic as the feeling was when I wrote it. It's a song about kind of being frustrated with yourself because here you are heartbroken and you knew when you first saw that person you saw all these red flags and you just went for it anyway; so, shame on me."

"這首歌是整張專輯裡我最喜歡的其中一首,因為它聽起來雜亂無章的感覺正如同我當時在寫歌的心情一樣. 它是一首有關於當妳因為悲痛欲絕而對自己感到有多挫折;儘管妳第一次見到"那個人"的時候早就知道他對妳亮著紅色警示燈了,卻仍義無反顧的朝他而去...為此我感到十分羞愧."

(翻譯真的好難...這句話用英文很容易理解但卻花了我一些時間在把它轉化成中文=口=)

 

Audio 完整版試聽請到S姐的網誌:[Album] Taylor Swift。Red。鄉村小天后泰勒絲最新專輯線上試聽曲目

iTunes購買網址: http://itunes.apple.com/tw/album/i-knew-you-were-trouble.-single/id568417209

 

不知道大家有沒有猜到這首歌是寫給誰的?(其實我自己對Tay的情史沒有很了解-_-)

剛剛找到一篇報導有分析了一下(Huffpost Celebrity),推測答案是"John Mayer".(這個花心大蘿蔔最近好像一直被拿出來羞辱...囧 文章裡還說是"notorious womanizer")

從 I Knew You Were Trouble 這兩句歌詞可以看出最貼近他

"A new notch in your belt is all I'll ever be / And now I see, now I see, now I see
He was long gone when he met me / And I realize the joke is on me"

(我將永遠只是你拿出來炫耀的成就 / 而我現在才知道

他認識我卻終究會離我而去 / 而我意識到這玩笑是開在我身上)

以及這句"Cause I knew you were trouble when you walked in / So shame on me now"(因為我早知道當你走入我的愛情將會是個麻煩,我為此感到羞愧)

正 是呼應【Speak Now】專輯中也是獻給這位先生的歌-"Dear John" 裡的歌詞: "And I'll look back and regret how I ignored when they said run as fast as you can." (我將後悔想起自己因為忽略他們的勸告要我避之唯恐不及)

 

所以...大家是否有同感呢?

雖然無法理解為什麼Tay要"往事重提",但可見得兩首歌似乎還容不下她對那段戀情有多焦慮和心碎...

 

PS.大家有興趣可以去看那篇文章,它還特別又對"Dear John"作分析 = =

(為此我在打文章時又再聽了一次Dear John,突然覺得這首歌變得好"真實"... 因為我以前都很習慣只聽旋律而已,很少研究歌詞在說啥-.-")

 

Taylor Swift - I Knew You Were Trouble Lyrics

Once upon time
A few mistakes ago
I was in your sights
You got me alone
You found me
You found me
You bound me

I guess you didn't care
And I guess I liked that
And when I fell hard
You took a step back
Without me, without me, without me

And he's long gone
When he's next to me
And I realize the blame is on me

Cause I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
So you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Now i'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

No apologies
He'll never see you cry
Pretend he doesn't know
That he's the reason why
You're drowning, you're drowning, you're drowning

And I heard you moved on
From whispers on the street
A new notch in your belt
Is all I'll ever be
And now I see, now I see, now I see
He was long gone
When he met me
And I realize the joke is on me

I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
So you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Now i'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

When your sadest fear comes creeping in
That you never loved me or her or anyone or anything
Yeah

I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
So you put me down oh
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places i'd never been
Now i'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble

I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble!

 

{12/16 新增MV}:

RED 新專的第三支 MV 終於在 Tay 的生日(12/13)釋出啦~

這次片長將近六分鐘,比較不一樣的是,前面有一段獨白如下(讓我偷懶吧...需要翻譯請找Google大神@@):

"I think,
I think when it’s all over,
it just comes back and flashes,
you know.
It’s like a kaleidoscope of memories,
it just all comes back,

but he never does.

I think part of me knew the second I saw him
that this would happen.
It’s not really anything he said,
or anything he did.
It was
the feeling that came along with it,
and the crazy thing is,
I don’t ever know if I’m gonna feel that way again.
But I don’t know if I should.

I knew this world moved too fast, and
burned too bright.
But I just thought,
how can the devil be pulling you towards someone
who looks
so much like an angel when he smiles at you?
Maybe he knew that
when he saw me.

I guess I just lost my balance.
I think that
the worst part of it all wasn’t losing him,
it was losing me.

I don’t know if you know who you are
until you lose who you are."

配合劇情敘述在陷入與壞男人戀情中無法自拔卻遭被判的慘況,Taylor做了一點突破---將髮尾挑染成粉紅叛逆風!

(其實我個人覺得這種髮型看起來有點呆呆的→髮尾有點齊...還是喜歡Mine的清純風啦~)

不知道大家對 Tay 的新造型有什麼樣的看法呢? :)

照慣例附上Tumblr美圖(如要圖請留言給我):

 

 

arrow
arrow

    Chloe:) 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()