close

 

 

7/24:Sam Tsui 全新夏日單曲 "Best Mistake" 中英歌詞翻譯!

轉載註明:

繼去年發行個人專輯 Make It Up 以後, Sam & Kurt 更是接二連三的製作專輯 MV, 並寫曲錄製自創曲

在此當然要大推一個他們今年釋出的夏日 EP - "Wildfire"啦!

EP 裡面收錄了三首歌曲, 分別是 Wildfire, Love and Us 和 Best Mistake

其中主打為 Wildfire, 已在 YouTube 放上歌詞 MV, 相信其他兩首歌未來也會陸續有 MV 的釋出 :)

因為網路上搜尋的到 Wildfire 的歌詞翻譯, 所以 Chloe 可能就考慮不翻嘍(偷懶一下xD)

然後啊, 這首歌是三首歌裡面最抒情的, 以鋼琴為伴奏, 屬於柔和的曲風

另外兩首就真的很有夏日熱辣辣舞曲很嗨的 fu 了~ (個人還是最喜歡主打 Wildfire ♥♥♥)

 

 

 

Best Mistake 是一首關於追求夢想的歌, 簡單來說就是要"勇敢嘗試, 放心追夢"

很多事你不嘗試, 你永遠不知道你會不會成功

儘管勝利的機會看似渺茫, 但只要你肯 try, 說不定也可以成為千分之一的幸運兒呢!

那失敗又如何? 不過就是人生中你所擁有過"最棒的錯誤"罷了, 畢竟努力付出的過程才是最值得珍藏的

所以, 如果你有甚麼夢想, 有甚麼目標, 就義無反顧的勇敢去追求吧~

再次送上 Chrissy 的人生座右銘給大家:))

"A ship in a harbor is safe, but that's not what ships are built for." (船待在港口是安全的, 但那不是造船的目的)

PS.還沒看過今年暑假 Chloe 的第一篇文章 Chrissy 特輯#1 也幫我捧場一下唄xD 感恩~

Chrissy Costanza 介紹特輯#1 - 推特萬人追蹤之粉絲問與答!!! (Chloe 影片中譯!)

 

喜歡 Sam Tsui 的朋友們, 也歡迎支持他的 iTunes 音樂喔~ https://itunes.apple.com/us/album/wildfire-single/id892680153

 

Best Mistake 最棒的錯誤 (翻譯 by Chloe)

(插播:其實我覺得應該可以說是"最美麗的錯誤"哈哈哈 鄭愁予先生心有戚戚焉xD)

Once upon a time there was a lonely boy

很久以前有個孤單的男孩

Who went and dreamt his life away

他夢想著他的人生會如何

A part afraid

帶著一點點畏懼

The summer sun was in the sky

夏日的艷陽高掛在空中

He hid his heart and darkness tried to keep it safe

他掩藏他內心的渴望, 而讓黑暗永保它安全

And there he stayed

他就這樣一成不變

It's hard I know

我知道這很難

Letting go without a guarantee

放手去追一個不保證會成功的夢

But that lonely boy he said to me

但那個孤單男孩告訴我

 

Don't let a chance like this one pass you by

別讓像這樣的一個機會和你擦肩而過

You can't be scared to jump without a parachute

你不可能不帶畏懼的在沒有降落傘的情況下跳落

I swear you'll be alright

我發誓你一切都會安好的

There may be solid ground below

也許下面是堅硬的水泥地

But 'till you try you'll never know

但你不試你永遠不會知道

You might just make the best mistake of your life

你可能就只是做出了人生中最棒的一個錯誤罷了

 

The days went on

日復一日

The time set in

時過境遷

He dreamt of things that might have been from far away

他夢想著那些可能離他很遙遠的東西

The movie played

電影放映著

He learned his caution had a price

他學到他的謹慎是要付出代價的

Good things don't come knocking twice

好的事物不會再次上門

He knew one day he could not stay

他曉得有一天他無法繼續這樣待下去

I know it's tough giving up without a guarantee

我也知道放棄很困難, 結果也不保證一定是好的

But the things you fear can set you free

但你害怕的事物可以使你得到自由

 

Don't let a chance like this one pass you by

別讓像這樣的一個機會和你擦肩而過

You can't be scared to jump without a parachute

你不可能不帶畏懼的在沒有降落傘的情況下跳落

I swear you'll be alright

我發誓你一切都會安好的

There may be solid ground below

也許下面是堅硬的水泥地

But 'till you try you'll never know

但你不試你永遠不會知道

You might just make the best mistake of your life

你可能就只是做出了人生中最棒的一個錯誤罷了

 

Once upon a time there was a lonely boy

很久以前有個孤單的男孩

Just asking you to take his hand

只是問你能否牽著他的手

Asking you to take this chance

問你能否掌握住這個機會

 

Don't let a chance like this one pass you by

別讓像這樣的一個機會和你擦肩而過

You can't be scared to jump without a parachute

你不可能不帶畏懼的在沒有降落傘的情況下跳落

I swear you'll be alright

我發誓你一切都會安好的

There may be solid ground below

也許下面是堅硬的水泥地

But 'till you try you'll never know

但你不試你永遠不會知道

You might just make the best mistake of your life

你可能就只是做出了人生中最棒的一個錯誤罷了

 

以上翻譯如有任何錯誤, 還請高手們不吝指教謝謝~

arrow
arrow

    Chloe:) 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()